AMAZING GRACE

Amazing grace! – how sweet the sound –
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now I am found,
Was blind, but now I see.

Unglaubliche Gnade (welch süßer Klang)
Die einen Schuft wie mich errettete!
Ich war einst verloren, aber nun bin ich gefunden,
War blind, aber nun sehe ich.

‘Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved;
How precious did that grace appear,
The hour I first believed!

Es war Gnade, die mein Herz Furcht lehrte,
Und Gnade löste meine Ängste;
Wie kostbar erschien diese Gnade
Zu der Stunde, als ich erstmals glaubte!

Through many dangers, toils and snares,
I have already come;
‘Tis grace has brought me safe thus far,
And grace will lead me home.

Durch viele Gefahren, Mühen und Schlingen
Bin ich bereits gekommen;
Es ist Gnade, die mich sicher so weit brachte,
Und Gnade wird mich heim geleiten.

The Lord has promised good to me,
His word my hope secures;
He will my shield and portion be,
As long as life endures.

Der Herr hat mir Gutes versprochen,
Sein Wort macht meine Hoffnung fest;
Er wird mein Schutz und Anteil sein,
So lang das Leben andauert.

Yes, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease;
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.

Ja, wenn dieses Fleisch und Herz versagen werden,
Und das sterbliche Leben enden wird,
Werde ich, hinter dem Vorhang, besitzen
Ein Leben voll Freude und Frieden.

The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who call’d me here below,
Will be forever mine.

Die Erde wird sich bald wie Schnee auflösen,
Die Sonne aufhören zu scheinen;
Doch Gott, der mich hier unten rief,
Wird ewig mein sein.

Einige Versionen des Liedes beinhalten eine zusätzliche Strophe:

When we’ve been there ten thousand years,
Bright shining as the sun,
We’ve no less days to sing God’s praise
Than when we’d first begun.

Wenn wir zehntausend Jahre dort gewesen sind,
Hell gleißend wie die Sonne,
Haben wir nicht weniger Tage, um Gott Lob zu singen,
Als da wir angefangen haben.

Die Strophe stammt nicht von Newton sondern wurde einer Version des „Amazing Grace“ von Harriet Beecher Stowe in ihrem Roman Uncle Tom’s Cabin, auf deutsch Onkel Toms Hütte, angehängt. Der Protagonist Onkel Tom kombinierte hier die Strophen verschiedener Lieder und diejenigen, die den Liedtext aus dem Buch gelernt haben, gingen davon aus, dass diese Strophe zum vollständigen Text gehört.

Einige weitere Versionen werden durch folgende Strophe ergänzt:

Shall I be wafted through the skies,
on flowery beds of ease,
where others strive to win the prize,
and sail through bloody seas.

Soll ich durch die Lüfte geweht werden,
Auf blumigen Betten der Leichtigkeit,
Wo andere kämpfen, den Preis zu gewinnen,
Und durch blutige Meere segeln.

Lagu ini sudah sejak berpuluh-puluh tahun kurasa dinyanyikan….tetapi tetap saja kalau baitnya diresapkan pelan-pelan…seolah menyentuh dan menceritakan kehidupan yang aktuel sekarang ini…
kadang aku buta, kadang aku tak mengerti … tapi rahmat Tuhan merangkaikan sesuatu yang indah yang menjamin kehidupanku….aku ada dalam genggaman tangan-Nya yang penuh rahmat dan kasih, yang abadi dan tak pernah sirna……

Rahmat yang mengagumkan, begitu manis kedengarannya, yang menyelamatkan orang malang sepertiku, aku telah sesat tetapi ditemukan, telah buta tetapi sekarang melihat…..

Rahmat itu yang mengajarkan kegentaran dalam hatiku, rahmat itu pulalah yang telah membebaskanku dari ketakutan, betapa berharganya rahmat itu mulai sejak jam pertama aku percaya….

Melewati banyak bahaya, rintangan dan kesulitan yang selama ini kualami, rahmat itu mengantarkanku selamat sampai sejauh ini, sampai aku diantar pulang….

Tuhan menjanjikan yang baik bagiku, sabda-Nya menjamin harapanku, Dia akan menjadi perisai dan bagianku, sepanjang hidupku…

Ya, saat tubuh dan hati ini gagal, dan kehidupan fana berhenti, aku tetap memiliki, walaupun terselubung, hidup suka cita dan damai…..

Bumi akan buyar seperti salju, matahari menahan diri untuk bersinar, tetapi Allah yang telah memanggilku dibawah sini, selamanya menjadi milikku….

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: